|
La magie de l’univers impressionniste ne vient pas de la forme mais de la lumière et des couleurs.
La peinture en extérieur est une véritable révolution, Renoir, Monet, Boudin, Sisley, Morisot, Manet, Pissarro, Cassat et bien d’autres découvrent l’influence de la lumière naturelle sur les couleurs, les reflets, l’éclairage changeant selon le moment de la journée, soir ou matin et selon les effets atmosphériques, pluie, brouillard, neige…
Et c’est une farandole d’effets colorés qui commence. L’impressionnisme devient vite une peinture d’atmosphère ou les effets de la lumière sur la beauté de la nature nous émerveille, ce charme, même aujourd’hui n’est pas prêt de se rompre.
The magic of the impressionist universe does not come from the form but from the light and the colors. Painting outside is a true revolution, Renoir, Monet, Boudin, Sisley, Morisot, Manet, Pissarro, Cassat and others discover the influence of the natural light on the colors, the reflections, lighting changing according to the moment of the day, evening or morning and according to atmospheric effects, rain, fog, snow… And it is a farandole coloured effects which starts. Impressionism quickly becomes a painting of atmosphere or the effects of the light on the beauty of nature fills with wonder us, this charm, even today is not ready to break. |